- Veoma dobro očuvana
Širom sveta kritičari hvale svež glas Anje Ulinič i originalnu priču o odrastanju, svrstavajući ovu autorku u grupu najznačajnijih mladih pisaca koji su se pojavili u skorije vreme.
Debitantski roman Anje Ulinič jedna je od onih retkih priča koje vas potpuno neočekivano obuzmu, uz koju se smejete naglas, ne ispuštajući je iz ruku do samog kraja.
Petropolis je neverovatna, duhovita, satirična i srceparajuće realna priča o odrastanju jedne tinejdžerke u periodu nastajanja savremene Rusije posle kraja Sovjetskog Saveza. Ne možete da ne volite bistru, bucmastu Sašu Goldberg koja odrasta u sibirskom gradu gde ulice nemaju imena, u jednoj od niza zgrada-kutija s malim stanovima i zajediničkim kupatilima. Tinejdžersko doba je dovoljno teško samo po sebi, ali Saši s izmešanom ruskom, jevrejskom i crnačkom krvlju, tamnim tenom i gotovo crnom kosom je nemoguće da se prilagodi svom okruženju. Gospodin Goldberg je u jednom trenutku nestao bez traga, dok gospođa Goldberg, ignorišući taj događaj, pokušava da dâ sve od sebe kako bi kćerku izvela na put, kakav god bio. Tražeći odgovarajući hobi za Sašu gospođa Goldberg će se prvo suočiti sa odbijanjem tri profesora muzike (»Sašu je nemoguće naučiti da svira!«), zatim će propasti pokušaji da devojčicu upiše na balet i umetničko klizanje (»Isuviše je gojazna i nespretna.«), da bi pristali da je prime tek u likovnoj školi.
Zahvaljujući odlascima na časove slikanja, ili bolje rečeno u poplavljeni podrum na kraju grada, Saša će naći svoju prvu drugaricu, zaljubiti se u dečaka iz bureta, poljubiti prvi put, razočarati, roditi dete, otići u Moskvu, a zatim pobeći u Ameriku, naučiti engleski, mučiti se s umetnošću čišćenja po kućama, i na kraju vratiti svom domu.
Od sivog naselja Azbesta 2 do zelenih livada Arizone, od bogatog predgrađa Čikaga do ulica Njujorka, Saša vodi grčevitu bitku da se uklopi prvo u svet oko sebe koji joj ne nudi nikakav oslonac, a potom da sačuva sopstveni identitet u američkom društvu koje je halapljivo usisava u neraspoznatljivu kašu svojih marginalaca.
Knjigu je preveo Aljoša Molnar.